Keine exakte Übersetzung gefunden für ملكة الإبداع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ملكة الإبداع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Promoting the sponsorship of natural creativity and the stimulation of talents in the fields of literature, science, arts and technology and encouraging the production of intellectual and scientific works by the individuals who display such talents;
    - تشجيع رعاية وملكات الإبداع والتفوق وتحفيز المواهب في ميادين الأدب والعلوم والفنون والتكنولوجيا والحث على الإنتاج الفكري والعلمي؛
  • In addition, the Constitution applies to the ownership of intellectual and artistic creations certain provisions which protect the general right to property.
    وفضلاً عن ذلك، يطبق الدستور على ملكية الإبداعات الفكرية والفنية بعض الأحكام التي تحمي الحق العام في الملكية(345).
  • Friends need to be trusted by the parties and should possess good political instincts, creativity, and support the mediator's agenda.
    وتلزم ثقة الأطراف في ”الأصدقاء“ وينبغي أن يتوافر لديهم حس سياسي جيد وملكة الإبداع، وأن يقوموا بدعم جدول أعمال الوسيط.
  • The implementation of this policy framework has been extremely difficult as it constantly required sorting out difficult and complex trade-offs, contradictions and challenges, taxing the capability and innovativeness of policy makers and implementers at both political and administrative levels.
    وكان تنفيذ هذا الإطار للسياسات صعباً للغاية لأنه تطلب باستمرار التعامل مع مفاضلات وتناقضات وتحديات صعبة ومعقدة ترهق القدرات والملكات الابداعية لواضعي السياسات ومنفذيها على المستويين السياسي والإداري على السواء.
  • Technology was driven by innovation and creativity, which were enhanced by the protection of intellectual rights.
    فحماية الملكية الفكرية تعزز الإبداع والابتكار اللذين يحفزان بدورهما على التكنولوجيا.
  • The economic rationale for intellectual property is thatfaster innovation offsets the enormous costs of suchinefficiencies.
    يقتضي الأساس الاقتصادي المنطقي للملكية الفكرية أن يؤديتسارع الإبداع إلى موازنة التكاليف الهائلة لأسباب العجز والقصورهذه.
  • Ms. Chapman noted that the current intellectual property regimes were not applicable to indigenous artistic creations and knowledge.
    ولاحظت السيدة شابمان أنه لا يمكن تطبيق نظم الملكية الفكرية الحالية على الإبداعات الفنية للسكان الأصليين ومعارفهم.
  • The World Intellectual Property Organization (WIPO) supports the establishment of intellectual property systems for creative industries to allow the generation and exploitation of property rights as a tool for economic growth and employment generation.
    وتدعم المنظمة العالمية للملكية الفكرية إنشاء نظم الملكية الفكرية للصناعات الإبداعية للسماح بإيجاد حقوق الملكية الفكرية واستغلالها كأداة للنمو الاقتصادي وتوليد فرص العمل.
  • This can be illustrated by considering the problematic notion of “author”, which evokes an understanding of an individual and does not easily encompass communal creation and ownership.
    ويمكن توضيح ذلك بالنظر لمفهوم ”الصانع“ المثير للمشاكل، والذي يفضي إلى الاستنتاج بأن الصانع هو شخص، ولا يشمل بسهولة الإبداع والملكية اللذين يُنسبان للمجتمع.
  • For instance, cooperation continues with indigenous women in Panama on the use of intellectual property tools to protect, preserve and promote their creative arts.
    وعلى سبيل المثال، يتواصل التعاون مع نساء الشعوب الأصلية في بنما بشأن استخدام أدوات الملكية الفكرية لحماية فنونهن الإبداعية وصونها وتطويرها.